Ciência
04/02/2014 às 07:59•1 min de leitura
O último dia 31 marcou o Ano-Novo chinês. Trata-se, de fato, do chamado “ano do cavalo” — ou, mais precisamente, “ano do cavalo de madeira”. A ocasião fez com que companhias e líderes mundiais gravassem seus próprios vídeos de congratulações. A questão é que eles bem podem acabar ofuscados pelo onipresente lorde Sith, o qual desejou em tom amigável: “May the horse be with you” (“Que o cavalo esteja com você”).
Em um vídeo recentemente postado no canal oficial de Star Wars no YouTube, Darth Vader aparece acompanhado por dois stormtroopers, todos se dirigindo a um jantar especial de primavera em família.
Ao final do vídeo (acima), após Vader servir chá e comer bolinhos, fica a mensagem que, por conta do trocadilho, pode ser lida como “Feliz Ano-Novo” ou “Estrela feliz” — naturalmente, fazendo menção ao título da série. Isso por conta da proximidade de pronúncia das palavras “novo” e “estrela” em chinês. Resta uma dúvida, entretanto: como o vilão ofegante consegue comer aquele bolinho ao final com seu capacete colocado?