Estilo de vida
29/04/2022 às 02:00•2 min de leitura
Vamos direto ao ponto: você realmente sabe qual é a diferença entre um sotaque e um dialeto? Como cada um influencia a cultura de um povo e como ele se comunica? E como aplicá-los durante o processo de aprendizagem de uma nova língua?
Em todas as línguas, seja aquela que você cresceu usando ou uma nova que você está estudando, há pelo menos um sotaque e um dialeto - sim, até você tem, mesmo sem perceber. Sotaques e dialetos podem representar a região de onde você é, sua etnia ou raça, sua idade, seu grupo religioso e até mesmo o meio em que vive — trabalho, escola, faculdade, amigos, etc.
A grande diferença entre os dois é basicamente que o sotaque geralmente se refere à pronúncia, e o dialeto aos recursos de linguagem, incluindo a pronúncia, mas também diferenças de vocabulário, gramática e como o idioma é usado. Porém, é comum que as pessoas mudem seus sotaques ou dialetos (involuntariamente ou até mesmo de propósito) dependendo com quem estão falando, onde estão e o que desejam transmitir sobre sua identidade.
A linguagem é uma das muitas partes culturais e tradições compartilhadas que levamos como seres humanos e, portanto, a maneira que as pessoas a usam varia de acordo com suas comunidades e similaridades.
O próprio Brasil é rico em diferenças culturais e isso impacta diretamente em como nos comunicamos. Se você é do Sul, por exemplo, e conversa com alguém do Nordeste, em alguns minutos consegue perceber inúmeras diferenças. Ou até mesmo de alguma capital para o interior, não é mesmo?
Os sotaques e dialetos estão sempre mudando. Provavelmente você já ouviu a expressão de que "a língua é viva", ou seja, que está sempre em transição. Não é, claro, de uma hora para outra, mas isso afeta diretamente como falamos e, sem percebermos, é ajustado constantemente.
E como aprender uma nova língua com tantas mudanças e diferenças? No app do Duolingo, por exemplo, os exercícios mostram como as pessoas são educadas em sua língua nativa em diferentes lugares e situações. Além disso, nosso time de especialistas está sempre antenado para atualizar nossas lições da plataforma conforme o tempo e evolução dos idiomas.
Outra ferramenta que pode ajudar é o podcast do Duolingo, disponível no Spotify e Apple Podcasts, que conta histórias e dá vida às situações em que o apresentador contextualiza e interpreta a narrativa que se desenrola.
***
Analigia Martins é diretora de Marketing no Brasil de Duolingo, a maior plataforma de aprendizado de idiomas do mundo e o aplicativo mais baixado na categoria de Educação no iTunes e na Google Play. Responsável por aumentar a notoriedade e o crescimento do Duolingo no Brasil, segundo maior mercado da empresa, a executiva tem 20 anos de experiência em marketing de serviços, especialmente na área de Educação no Brasil e nos Estados Unidos. Analigia é pós-graduada em Administração de Empresas pela Universidade Harvard e bacharel em Publicidade pela Fundação Cásper Líbero.